-
4:171
Kitaplılar! Dininizde sınırı aşmayın. Allah hakkında yalnız gerçeği söyleyin. Meryem oğlu İsa Mesih, sadece Allah'ın elçisi ve Meryem'e gönderdiği kelimesi ve O'ndan gelen bir candır. Allah'a ve elçilerine inanın. "Üçtür," demeyin. Kendi yararınız için buna son verin. Biricik tanrı yalnız Allah'tır. O, çocuk sahibi olmaktan yücedir. Göklerde ve yerde ne varsa O'nundur. Vekil olarak Allah yeter.
-
Kur'an, toplumların din adına anlaşmazlığa düştüğü konularda gerçekleri dile getirir:
-
Meryem oğlu İsa Mesih hakkında gerçek:
-
Kasıt ne?
-
Kitap halkı kıskançlıklarından dolayı, kendilerinden birine indirilmedikçe kitabı ve peygamberleri inkar ettiler:
-
Kim Allah ve elçisine karşı gelirse:
-
Nasıl üçlediler?
-
Kitap halkı nasıl inanmalı?
-
Kitap halkı arasında inananlar:
-
Kitap halkının çoğu yoldan çıkmıştır:
-
Kitap halkı hakkında Allah'ın hükmü:
-
Allah'ın yanında tanrı edinilenlerin hiç bir konuda gücü ve yetkisi yoktur:
-
Kendini Tek Tanrıcı Olarak Dine Adamak:
-
Allah'a çocuk yakıştıranlar:
-
Allah'a çocuk yakıştırmanın vahameti:
-
“Göklerde ve yerde olanların hepsi O’nundur” ifadesi genelde Allah’a çocuk isnat edenleri ya da Allah’ın yanında tanrı edinenleri anlatan ayetlerde yer alır, Allah’ın yanında tanrı olarak edindiğiniz, melekler, peygamberler vs kişiler onundur/onun yarattığı kullardır.” anlamındadır.
-
Neden gökler (çoğul ifade) kaç gök?
-
Diriliş günü bağışlanmak adına, şefaatlerini/yardımlarını dileyerek, Allah’ın yanında tanrılar edinen ve bunlara çağrıda bulunan, kulluk/hizmet eden müşriklere gönderme:
-
Sahip/Egemen/Veli Allah'tır.
-
Meryem:
-
İsa peygamber:
-
Ayetle ilgili sormak istediğiniz soru mu var?
-
- İnsanlar neleri Allah'tan başka putlar edindiler?
- Neleri Allah'tan başka putlar edindiler?
- Neleri Allah'tan başka put edindiler?
- Allah'a neleri ortak koştular?
- Allah'a neleri eş koştular?
- Allah'a başka neleri ortak koştular?
- İnsanlar Allah'a neleri ortak koştular?
- Meryem oğlu mesih hakkında gerçek:
- "Allah, üçün üçüncüsüdür, " diyenler inkar etmiştir:
- Kitaplılar dinlerinde gerçeğin ötesine nasıl gittiler?
- İsa peygamberi ve annesini tanrı edindiler:
- Rabbimiz, İsa (as) ı "OL" kelimesi ile müjdelemiştir:
- "Göklerde ve yerde olanların hepsi O'nundur.": İlişkili
- Allah'tan başka neleri saydılar?
- "Göklerde ve yerde olanlar elbette Allah'ındır.": Kasıt ne?
- Göklerde ve yerde olanların hepsi O'nundur" ifadesi, Allah'a çocuk isnat edenleri veya yanında tanrılar edinenleri anlatan ayetlerde yer alır. Kastedilen, melekler, peygamberler vb. kişiler onun yanında tanrı değil, onun kullarıdır, onun'dur:
- "Göklerde ve yerde bulunan her şey Allah'ındır.": Kasıt ne?
- "Göklerde ve yerde ne varsa Allah'ındır." Kasıt ne?
- "Göklerde ve yerde bulunanların hepsine sahiptir.": Kasıt ne?
- "Göklerde ve yerde kim varsa O'na aittir.": Kasıt ne?
- "Göklerde ve yerde ne varsa O'na aittir.": Kasıt ne?
- "Göklerde ve yerde olanlar hep Allah'a aittir.": Kasıt ne?
- "Göklerde ve yerde bulunan herkes O'na aittir.": Kasıt ne?
- “Göklerde ve yerde olanların hepsi O’nundur” ifadesi genelde Allah’a çocuk isnat edenleri ya da Allah’ın yanında tanrı edinenleri anlatan ayetlerde yer alır, Allah’ın yanında tanrı olarak edindiğiniz, melekler, peygamberler vs kişiler onundur/onun yarattığı kullardır.” anlamındadır.
- "Göklerde ve yerde ne varsa Allah'a aittir.": Kasıt ne?
- “Göklerde ve yerde ne varsa Allah'ındır.” ifadesi, genelde Allah’a çocuk isnat edenleri ya da Allah’ın yanında tanrı edinenleri anlatan ayetlerde yer alır, "Allah’ın yanında tanrı olarak edindiğiniz melekler, peygamberler vs kişiler onundur/onun yarattığı kullardır.” anlamındadır.
- Allah'ın dışında nelere kulluk ettiler.?
- Gökler ve içlerinde bulunanlar kimindir?: Kasıt ne?
- Allah'tan başka nelere kulluk ettiler?
- Kimler "Allah çocuk edindi" dediler?
- Allah'ın dışında çağırdıkları:
- Daha önceki ataları Allah'tan başka nelere kulluk/hizmet ettiler?
- Allah'ın yanında neleri tanrı edindiler?
- İnsanlar neleri Allah'tan başka tanrı edindiler?
- "Herkesin iyiliği ve kötülüğü kendinedir": İlişkili
- Yola gelen kendisi için gelir, sapanda kendi zararına sapar:
- Allah'tan başka nelere kulluk/hizmet ettiler?
- Allah'tan başka kimlere kulluk ettiler?
- Allah'ın yanında başka nelere kulluk/hizmet ettiler?
- Allah'ın dışında nelere yalvardılar?
- Her şey O'nundur: Kasıt ne?
- Göklerin, yerin ve aralarındakilerin Rabbidir: Kasıt ne?
- İlişkili:
- "Gerçek Mevla Allah'tır.": İlişkili
- Sahip/Egemen/Veli Allah'tır.
- Neleri Allah'ın yanında putlar edindiler?
- Allah'a çocuk yakıştıranlar:
- İsa peygamber hakkında halkının kuşkusu neydi?
- Meryem oğlu İsa Mesih için "Allah'ın oğludur" dediler:
- Allah'ın yanında Tanrılar edindiğiniz göklerdeki melekler, yerdeki peygamberler vs.. Tanrı değil, Rahman'a kulluk/hizmet etmekle sorumlu olan kullardır:
- "Allah çocuk edindi" diyenlere Kur'an'ın uyarısı:
- Kitaplıların inkarcıları:
- “Yerde ve göklerde olanlar Allah'ındır.” İfadesi; genelde Allah’a çocuk isnat edenleri ya da Allah’ın yanında tanrı edinenleri anlatan ayetlerde yer alır, Allah’ın yanında tanrı olarak edindiğiniz, melekler, peygamberler vs kişiler onundur/onun yarattığı kullardır.” anlamındadır.
- Allah’a yalan isnat edip, Uzeyr, İsa ve Meryem as ı tanrı edinen Mekke'li Yahudi ve Hristiyanlara atıf:
- Dost ve sahip olarak Allah yeter: İlişkili
- Yerde ve göktekilerin hepsi Allah'ındır: Kasıt ne?
- Müşrikler Allah'a neleri ortak koştular?
- Önceki toplumlar Allah'a neleri ortak koştular?
- İlişkili:
- Kitap halkı İsa as'a nasıl inanmalı?
- İsa mesih:
- Kitap halkının yoldan çıkanları:
- Geçmiş toplumlar neleri Allah'tan başka tanrı edindiler?
- İsa peygamber:
- İlişkili:
- "Göklerde ve yerde bulunan her şey Allah'ındır.": İlişkili
- "Göklerde ve yerde olanların hepsi O'nundur".: İlişkili
- "Göklerde ve yerde bulunanların hepsine sahiptir. ": İlişkili
- İlişkili:
- İlişkili:
- İlişkili:
- "Göklerde ve yerde olanlar hep Allah'a aittir.": İlişkili
- İlişkili:
- "Göklerde ve yerde ne varsa Allah'a aittir.": İlişkili
- İlişkili:
- Allah ile beraber neleri çağırdılar?
- Herkesin iyiliği ve kötülüğü kendinedir:
- Biricik Sahibim (Velim), Allah'tır:
- Allah'ın dışında nelere kulluk/hizmet ettiler?
- Allah doğurmamıştır:
- Allah tan başka nelere kulluk/hizmet ettiler?
- Kitap halkının inkarcıları:
- Allah'ın yanında nelere kulluk/hizmet ettiler?
- Büyük günahlar:
- Kitap halkı nasıl inanmalı?
- Neleri Allah'tan başka putlara kulluk/hizmet ettiler?
- İsa:
- Mesih ve annesi Meryemi tanrı edindiler:
- Meryem oğlu İsa Mesih hakkında gerçek:
- Kitaplılar (Yahudi ve Hristiyanlar) kimleri, Allah'tan ayrı rab edinip ortak koştular?
- Kasıt; Allah’ın yanında tanrı edindiğiniz göklerdeki melekler, yerdeki peygamberler Allah'ındır, O'nun kullarıdır:
- Allah’a yalan isnat edip, Uzeyr, İsa ve Meryem as ı tanrı edinen Yahudi ve Hristiyanlara uyarı:
- Allah’a yalan isnat edip, Uzeyr, İsa ve Meryem as ı tanrı edinen Kitap halkının inkarcılarına atıf:
- “Yerde ve göktekilerin hepsi Allah'ındır.” İfadesi; genelde Allah’a çocuk isnat edenleri ya da Allah’ın yanında tanrı edinenleri anlatan ayetlerde yer alır, "Allah’ın yanında tanrı olarak edindiğiniz, melekler, peygamberler vs kişiler onundur/onun yarattığı kullardır.” anlamındadır.
- Yerde İsa ve Uzeyr peygamberi Allah’ın yanında tanrı edinen kitap halkına ve göklerdeki melekleri Allah’ın yanında tanrı edinen Mekkeli müşriklere atıf ve hatırlatma; Göklerde ve yerde ne varsa Allah’ındır/ Onlar tanrı değil, Allah'ın kullarıdır:
- Yerde İsa ve Uzeyr as’ı Allah’ın yanında tanrı edinen kitap halkına ve göklerdeki melekleri Allah’ın yanında tanrı edinen Mekkeli müşriklere karşı elçiye hatırlatma; Göklerde ve yerde ne varsa Allah’ındır/ Onlar tanrı değil, Allah'ın kullarıdır:
- Diriliş günü yardımlarını (şefaat) umud ederek, yerden İsa, Uzeyr peygamberleri, din adamlarını ve göklerden melekleri tanrı edinip, Allah’ın yanı sıra kulluk/hizmet eden Mekkeli müşriklere gönderme:
- Babasız yaratılışından dolayı İsa as'ı oğul tanrı edinenlere gönderme:
- Kitap halkının inkarcılarının dini:
- Kitap halkının inkarcıları:
- Yargı gününde şefaatlerini umarak İsa ve Uzeyr as’ı, din adamlarını Allah’ın yanında tanrı edinen kitap halkına ve melekleri Allah’ın yanında tanrı edinen Mekkeli müşriklere atıf:
- "Göklerde ve yerde olanlar kimin?" ya da “Göklerde ve yerde olanların hepsi O’nundur” ifadeleri genelde Allah’a çocuk isnat edenleri ya da Allah’ın yanında tanrı edinenleri anlatan ayetlerde yer alır, Allah’ın yanında tanrı olarak edindiğiniz, melekler, peygamberler vs kişiler onundur/onun yarattığı kullardır.” anlamındadır.
- Tanrı edindiğiniz her şey onundur, onun kullarıdır:
- Herkesin iyiliği ve kötülüğü kendinedir:
- Neleri Allah'ın yanında şefaatçiler edinerek ortak koştular?
- Yargı gününde şefaatlerini umarak İsa, Uzeyr as’ı, din adamlarını Allah’ın yanında tanrı edinen kitap halkına ve melekleri Allah’ın yanında tanrı edinen Mekkeli müşriklere yine yargı gününden bir kesit sunularak uyarı yapılıyor:
- Allah’ın dışında nelere yalvardılar?
- Sınırı aşanlar; Dirilişte yardımlarını umarak Allah'ın yanında tanrılar edinip bunlara yakaran, çağrıda bulunanlar:
- “ Göklerde ve yerde ne varsa O'nundur.” ifadesi, genelde Allah’a çocuk isnat edenleri ya da Allah’ın yanında tanrı edinenleri anlatan ayetlerde yer alır, Allah’ın yanında tanrı olarak edindiğiniz, melekler, peygamberler vs kişiler onundur/onun yarattığı kullardır.” anlamındadır.
- Daha önceki ataları Allah'tan başka nelere kulluk/hizmet ettiler?
- Yargı günü şefaatlerini umarak İsa, Uzeyr as’ı, melekleri ve din adamlarını Allah’ın yanında tanrı edinip kulluk/hizmet eden Mekke halkı:
- Allah'ın dışında neleri çağırdılar:
- Allah'ın dışında nelere kulluk ettiler?
- Allah'a neleri ortak koşarak çağrıda bulundular?
- Mekke halkı, yargı günü şefaatlerini umarak İsa, Uzeyr as’ı, melekleri ve din adamlarını Allah’ın yanında tanrı edinip kulluk/hizmet ettiler:
- Mekke halkı, İsa, Uzeyr peygamberi, melekleri ve din adamlarını Allah’ın yanında tanrı edinip kulluk/hizmet ettiler:
- Kitap halkının sapkınlığı; yargı gününde şefaatlerini umarak İsa ve Uzeyr peygamberi, din adamlarını Allah’ın yanında tanrı edinmeleri:
- Mekkeli müşrikler, diriliş günü desteklerini/yardımlarını (şefaat) umud ederek, yerden İsa, Uzeyr peygamberleri, din adamlarını ve göklerden melekleri Tanrı edinip, Allah’ın yanı sıra kulluk/hizmet ediyorlardı:
- 51, 52 ayetler bağlamında; yerde İsa, Uzeyr peygamberi ve göklerdeki melekleri Allah’ın yanında tanrı edinen Mekkeli müşriklere atıf ve hatırlatma; Göklerde ve yerde kim varsa Allah'ın kullarıdır. Onları sayıp, çekinmeyin, sadece Allah'tan çekinin:
- Yerde İsa, Uzeyr peygamberi ve göklerdeki melekleri Allah’ın yanında tanrı edinen Mekkeli müşriklere atıf ve hatırlatma; Onları sayıp, çekinmeyin, sadece Allah'tan çekinin:
- Allah'a neleri ortak koştular?
- Allah'ın yanında öldüremeyen diriltemeyen Tanrılar edinen Mekkeli müşriklere hatırlatma ve atıf:
- Allah'ın yanında tanrılar edinen Mekkeli müşriklere gönderme:
- 74,75,76 ayetleri bağlamında; kulları, elçileri olan melekleri ve peygamberleri Rab'ler edinerek, Allah'a gereken değeri veremediler, onlar Tanrı değil, Rahman'a kulluk/hizmet etmekle sorumlu olan kullardır:
- 84,85,...89 ayetleri bağlamında, Allah'ın yanında Tanrılar edinen Mekkeli müşriklere gönderme:
- Muhammed peygamberin halkı Hristiyanlar İsa peygamberi, Yahudiler Uzeyr peygamberi, ümmiler ise melekleri Allah'ın çocukları olarak niteleyerek tanrılar edindiler ve kulluk/hizmet ettiler:
- Allah'ın yanında neleri tanrılar edinip kulluk/hizmet ettiler?
- Mekke halkı, Allah'a döndürüldüklerinde kendilerine şefaat/yardım edeceklerini umarak, göklerden melekleri, yerden peygamberleri vs. tanrı edinip kulluk/hizmet ettiler:
- "Göklerde ve yerde olanlar hep Allah'a aittir." ifadesi, Allah'a çocuk isnat edenleri veya yanında tanrılar edinenleri anlatan ayetlerde yer alır. Kastedilen, melekler, peygamberler vb. kişiler onun yanında tanrı değil, onun kullarıdır, onun'dur:
- Diriliş günü yardımlarını (şefaat) umud ederek, tanrılar edindiğiniz göklerden melekler, yerden peygamberler, din adamları vs.. Tanrı değil, Rahman'a kulluk/hizmet etmekle sorumlu kullardır ve Allah hepsinin Rabbidir:
- 24, 25...28 ayetleri bağlamında; Tanrılar edindiğiniz göklerden melekler, yerden peygamberler, din adamları vs.. Rahman'a kulluk/hizmet etmekle sorumlu kullardır ve Allah hepsinin Rabbidir:
- Kasıt; tanrılar edindiğiniz peygamberlerin, din adamlarının vb.. yaratıcısı Allah'tır. Onları sayıp, kulluk/hizmet etmeyin, sadece onları yaratanı sayın:
- Diriliş günü yardımlarını/şefaat umud ederek, Göklerden melekleri, yerden İsa, Uzeyr peygamberleri, din adamlarını Allah'ın yanında tanrılar edinip kulluk/hizmet eden Mekkeli müşriklere hatırlatma:
- Diriliş günü yardımlarını (şefaat) umud ederek, Göklerden melekleri, yerden İsa, Uzeyr peygamberleri, din adamlarını Allah'ın yanında tanrılar edinip kulluk/hizmet eden Mekkeli müşriklere hatırlatma:
- Yerden tanrı edindiğiniz İsa ve Uzeyr peygamberler, göklerden tanrılar edindiğiniz melekler onundur. Onlar, Onun yarattığı kullardır:
- Yerde İsa, Uzeyr peygamberi ve göklerdeki melekleri Allah’ın yanında tanrı edinen Mekkeli müşriklere atıf ve hatırlatma/uyarı:
- Allah'ın yanında peygamberleri, din adamlarını, melekleri tanrılar edinen Mekkeli müşriklere gönderme:
- Yargı günü şefaatlerini umarak İsa, Uzeyr peygamberi, din adamlarını ve melekleri Allah’ın yanında tanrı edinip kulluk/hizmet eden Mekke halkına gönderme:
- 38, 39...45 ayetleri bağlamında söz konusu edilenler; Diriliş günü desteklerini/yardımlarını (şefaat) umud ederek, yerden İsa, Uzeyr peygamberleri, din adamlarını ve göklerden melekleri tanrı edinip, Allah’ın yanı sıra kulluk/hizmet eden Mekkeli müşrikler:
- 71, 72, … 83 ayetleri bağlamında söz konusu edilenler; Dirilişte ardımlarını (şefaat) umud ederek, İsa, Uzeyr peygamberleri, din adamlarını ve göklerden melekleri tanrı edinip, Allah’ın yanı sıra kulluk/hizmet eden Mekkeli müşrikler:
- Göklerden tanrılar edindiğiniz melekler, yerden peygamberler, din adamları vs.. tanrı değil, kulluk/hizmet etmekle sorumlu kullardır ve Allah hepsinin Rabbidir:
- 35, 36, ... 39 ayetleri bağlamında; Muhammed peygamberin halkı Hristiyanlar İsa peygamberi, Yahudiler Uzeyr peygamberi, ümmiler ise melekleri Allah'ın çocukları olarak niteleyerek tanrılar edindiler ve kulluk/hizmet ettiler: