-
34:8
"Allah'a yalan mı yakıştırıyor, yoksa kendisinde delilik mi var?" Halbuki ahirete inanmıyanlar, uzak bir sapıklık ve azap içindedirler.
- "Diriltilecek değiliz dediler": İlişkili
- Nasıl diriltilmeyeceklerini ileri sürerler?
- İnkarcılar diriltilmeyeceklerini ileri sürdüler.
- Sen, ancak bir iftiracısın, derler:
- Muhammed peygambere deli dediler:
- Ahirete inanmayanlar nasıl yoldan sapmaktadırlar?
- Öncekilerin dedikleri:
- Elçilerine öldüğümüz, zaman mı dirileceğiz dediler:
- Önceki elçilerlede alay edildi:
- Yeniden dirilmeye inanmıyorlardı:
- Ahiret konusunda inkarcıların nitelikleri:
- Bizi kim geri döndürecek, diyecekler: İlişkili
- Ahireti inkar edenlerin nitelikleri:
- Önceki elçilerle nasıl alay edildi:
- Allah ile karşılaşmayı nasıl ummadılar?
- Ahiret ile karşılaşmayı nasıl önemsemediler?
- Allah ile karşılaşmayı nasıl inkar ettiler?
- Rableri ile karşılaşmayı nasıl inkar ettiler?
- Elçilere deli hep dendi:
- Onlar bir hesap ummuyorlardı: Kasıt ne?
- "Bir daha (Rabbine) dönmeyeceğini sanmıştı" Dirilişe inanmadılar:
- Yeniden diriltilmeyeceklerini iddia ederek karar gününü yalanladılar:
- Diriltilip yargılanmayacaklarını iddia edenler:
- Diriltilecek değiliz: İlişkili
- Buluşmayı gerçekleştirmeyeceğimizi ileri sürüyordunuz: Kasıt ne?
- Diriltilecek değiliz dediler:
- Diriliş konusunda kuşku duyanlar:
- Diriltilmeyeceklerini nasıl iddia ettiler?
- Yeniden diriltilmeyi imkansız saydılar:
- "Doğru sözlüler iseniz, atalarımızı geri getirin.": İlişkili:
- Elçilerle nasıl alay ettiler?
- Ahiret karşılaşmasını nasıl önemsemediler?
- Ahiret karşılaşmasını nasıl ummadılar?
- Allah ile kavuşacaklarını ummayanlar dirilişi inkar edenlerdir:
- Ahiret kavuşmasını inkar edenlere karşı Kur'an'ın hükmü nedir?
- Allah ile karşılaşmayı nasıl yalanladılar?
- Önceki elçilerle nasıl alay ettiler?
- Dirilişe inanmadılar:
- Diriltilmeyeceklerini ileri sürmüşlerdi:
- Diriliş gününü yalanlayanlar:
- Yeniden dirilişi nasıl inkar ettiler?
- Ahireti önemsemeyenler diriltilmeyeceklerini ileri sürdüler:
- Ahiret buluşmasını nasıl yalanladılar?
- Din gününü yalanlayanlar:
- Dirilişi yalanlayanlara karşı Kuran ın hükmü nedir?
- Ahiret konusunda kuşku duyanlara karşı Kur'an'ın hükmü nedir?
- Dirilişe inanmayanlar:
- Dirilişi nasıl yalanladılar?
- En büyük günahlardan biri yeniden dirilişi inkar etmek:
- Yeniden diriltilip hesaba çekileceklerine inanmadılar:
- Yeniden diriltilmeyi yalanladılar:
- Suçlular yeniden dirilişi yalanladılar:
- Önceki elçilere de deli dendi:
- Ahirete inanmayanların nitelikleri:
- Ahirete inanmayanlar:
- İnkarcılar yeniden dirilişe inanmadılar:
- İnkarcılar yeniden dirilişi yalanladılar:
- "Onlar yeni bir yaratılıştan kuşku içindedirler." - İnkarcılar yeniden dirilişi yalanladılar:
- Ahirete karşı kuşku duyanlara Kur'an'ın hükmü nedir?
- "Biz onların ne konuştuğunu iyi biliyoruz." - Diriliş hakkında konuştukları:
- "İnkar edenler uyarıya aldırış etmemektedirler." - Diriltilip yargılanacakları uyarısına aldırış etmediler:
- Yeniden dirilişe inanmadılar:
- Allah'ın günlerini ummayanlar, yeniden diriltilmeyeceklerini iddia edenlerdir:
- Dirilişi inkar edenler:
- "Biz sadece dünya hayatında yaşarız. Bizi zamandan başkası yok etmez." - Dirilişi inkar edenler:
- Yeniden dirilişe inanmayanlar.
- Yeniden dirilişe inanmayanlara Kur'an'ın hükmü nedir?
- Elçiler yalancılıkla suçlandı:
- "Diriltilecek değiliz" diyerek ahireti inkar edenler:
- Ahireti yalanlayanlara karşı Kur'an'ın hükmü nedir?
- Elçiler dirilişin apaçık bir gerçek olduğunu söylemişlerdi:
- Elçi ile nasıl alay ettiler: