-
2:272
Onları doğruya iletmek sana düşmez. Ancak Allah dilediğini doğruya iletir. Muhtaçlara ettiğiniz her iyilik kendi yararınızadır. Yardımlarınız yalnız Allah için olmalı. Yaptığınız her iyiliğin karşılığı size eksiksiz ödenecektir. Haksızlığa uğratılmayacaksınız.
-
Muhammed Peygamber, halkı yalanlıyor, inanmıyor diye kendini kahredercesine sorumlu tuttu. Rabbimiz, geçmiş halkların da elçilere böyle davrandığını ve elçinin görevinin sadece vahyi bildirmek olduğunu, inanmayanlardan sorumlu olmadığını bildirerek elçisini rahatlattı.
-
Doğru yol ne demek?
-
Allah kimleri doğru yola iletir?
-
Allah kimleri doğru yola iletmez?
-
Allah nasıl yol gösterir?
-
Kasıt ne?
-
İnananların yardımı yalnız Allah rızası içindir:
-
İnananlar nasıl yardım ederler?
-
Yardımın önemi:
-
Allah, yaptığımız hiçbir iyiliği karşılıksız bırakmaz:
-
Yapılan iyiliğin Allah katındaki karşılığı:
-
Kim iyi işler yaparsa:
-
İnananların yaptıklarına göre Allah katında dereceleri vardır:
-
Diriliş günü herkes adaletle yargılanır, kimseye haksızlık edilmez:
-
Ayetle ilgili sormak istediğiniz soru mu var?
-
- Allah, yaptığımız hiçbir iyiliği karşılıksız bırakmaz:
- İyi işler:
- Diriliş günü herkes adaletle yargılanır:
- Diriliş günü herkes adaletle yargılanır, zulmedilmez:
- Diriliş günü herkes yaptıklarının karşılığını haksızlık edilmeden alır:
- Diriliş günü herkese adaletle hüküm verir, haksızlık edilmez:
- Diriliş günü herkesin yaptığının karşılığı adaletle tam olarak verilir.
- Diriliş günü herkesin hakkı eksiksiz olarak, adaletle ödenir:
- "Herkes kendi yaptığından yarar görür": Kasıt ne?
- "Diriliş günü tartı dosdoğrudur": Kasıt ne?
- Diriliş günü tartı: Kasıt ne?
- "Herkesin iyiliği ve kötülüğü kendinedir": İlişkili
- Yola gelen kendisi için gelir, sapanda kendi zararına sapar:
- Diriliş günü kişinin iyilik ve kötülülüğünün karşılığı:
- Diriliş günü herkese kazandığının karşılığı verilir:
- Allah diriliş günü kulları arasında gerçeğe göre hüküm verir:
- Zekatı verenler yatırımlarını nasıl katlar?
- "Allah iyilik işleyenlerin iyiliğini arttırır.": Kasıt ne?
- Allah herkese adaletle karar verir haksızlık etmez:
- Allah diriltip yargılayacak:
- Kim verirse:
- Allah diriliş günü herkese adaletle hüküm verir, haksızlık etmez:
- Yapılan iyiliğin Allah katındaki karşılığı:
- Diriliş günü Allah adaletle hüküm verir, haksızlık etmez:
- Güzel işlere örnekler:
- İyi işlere örnekler:
- İnananların İyi işleri:
- Diriliş günü Allah gerçeğe göre hüküm verir: Kasıt ne?
- "Her neyi verirseniz Allah mutlaka onu bilir.": Kasıt ne?
- İyilik kazananların diriliş günü payı:
- Allah inananların ödülünü yitirmez:
- Diriliş günü herkese adaletle hüküm verilir:
- Diriliş günü Allah adaletle karar verir, haksızlık etmez:
- Diriliş günü Allah herkese adaletle hüküm verir:
- İyilikte yarış:
- İyi işlerde yarış:
- "Allah imanınızı boşa çıkarmaz": Kasıt ne?
- Allah dilemedikçe kimse inanmaz:
- İnananların ahiret için gönderdikleri iyi işler:
- İlişkili:
- Diriliş günü kimseye haksizlik edilmez:
- İyi, erdemli işler:
- Diriliş günü iyilik kazananların karşılığı:
- Herkesin iyiliği ve kötülüğü kendinedir:
- Yapılan iyiliğin Allah katındaki karşılığı:
- İyiliğin tanımı:
- "Diriliş günü tartı.": Kasıt ne?
- "Onlar hiç dirileceklerini sanmazlar mı" (Allah diriltip yargılayacak):
- Diriliş günü herkes yaptıklarına göre yargılanır:
- Yargı günü herkes adaletle yargılanır, kimseye haksızlık edilmez:
- Hiçbir kişi Allah'ın izni olmadan inanamaz:
- Diriliş günü herkesin hesabı adaletle görülür:
- Diriliş günü iyilik yapanların hesabı:
- Yardımın önemi:
- Allah inananların iyi işlerinin karşılığını eksiltmez, tam verir:
- Diriliş günü iyi işlerin ve kötü işlerin karşılığı:
- Diriliş günü herkes adaletle yargılanır, kimseye haksızlık edilmez:
- Diriliş günü hiçbir haksızlık yoktur. Allah, inananların iyi işlerinin karşılığını eksiltmez, tam verir:
- Herkesin iyiliği ve kötülüğü kendinedir:
- Muhammed Peygamber, halkı yalanlıyor, inanmıyor diye kendini kahredercesine sorumlu tuttu. Rabbimiz, geçmiş halkların da elçilere böyle davrandığını ve elçinin görevinin sadece vahyi bildirmek olduğunu, inanmayanlardan sorumlu olmadığını bildirerek elçisini rahatlattı.
- Hayvanların kurban edilip ihtiyac sahipleriyle paylaşılması ve dolayısıyla yardım yapmanın yararı:
- İyilik yapanların karşılığı:
- İnananların güzel işleri:
- İnananların iyilikleri:
- Muhammed Peygamber, istedikleri türlü mucizeleri gösteremediği ve dolayısıyla halkı inanmıyor diye kendisini sorumlu tuttu. Rabbimiz geçmiş halkların da elçilere aynı tavrı takındığını, görevinin sadece bildirmek olduğunu, inanmayanlardan sorumlu olmadığını bildirerek elçisini rahatlattı:
- İyi davrananlar:
- İnkarcıların terk ettiği işler:
- Azabı hak edenlerin yapmadıkları işler: