-
10:18
Allah'ı bırakıp, kendilerine ne zarar ne de yarar veremeyenlere kulluk/hizmet ediyorlar ve "Bunlar, Allah yanında bize şefaat edecekler," diyorlar. De ki: "Allah'ın göklerde ve yerde bilmediği şeyleri mi O'na bildiriyorsunuz? O çok yücedir, ortak koştuklarınızdan uzaktır."
-
"Kendilerine zarar ve yarar veremeyenlere kulluk/hizmet ediyorlar." İlişkili:
-
Kendilerine zarar ve yarar veremeyenler ne?
-
"Allah'ın göklerde ve yerde bilmediği şeyleri mi O'na bildiriyorsunuz?": İlişkili
-
Allah'a neleri ortak koştular?
-
Allah'a nasıl ortak koştular?
-
Neden Allah'a ortak koştular?
-
Allah, ortak koşarak ölenleri neden affetmez?
-
Allah'tan başkasına kulluk/hizmet etmenin cezası nedir?
-
Şefaat:
-
Şefaat nasıl gerçekleşecek?
-
Allah ortak koştuklarından neden yücedir?
-
Neden gökler (çoğul ifade) kaç gök?
-
Allah göklerde ve yere ne varsa bilir:
-
Ayetle ilgili sormak istediğiniz soru mu var?
-
- Allah'a nasıl eş koştular?
- Allah'tan başka putlara nasıl kulluk/hizmet ettiler?
- Neden Allah'tan başka veliler edindiler?
- Neden Allah'tan başka rabler edindiler?
- Neden Allah'tan başka tanrilar edindiler?
- Neden Allah'tan başka doslar edindiler?
- İnsanlar neden Allah'a ortak koştular?
- İnsanlar Allah'a nasıl ortak koştular?
- Nasıl Allah'tan başkalarını saydılar?
- Neden Allah'tan başkalarını saydılar?
- Allah'tan başkasına nasıl kulluk/hizmet ettiler?
- Neden Allah'tan başkasına kulluk/hizmet ettiler?
- Allah'tan başkasını neden veli edindiler?
- Şefaat:
- "Kendime zarar ve yarar verme gücüne sahip değilim.": Kasıt ne?
- "Kendilerine zarar ve yarar veremeyenlere kulluk/hizmet ediyorlar." İlişkili:
- "Kendilerine zarar ve yarar veremeyenlere kulluk/hizmet ediyorlar." İlişkili:
- "Kendilerine zarar ve yarar veremeyenlere kulluk/hizmet ediyorlar." İlişkili:
- Kendime zarar ve yarar verme gücüne sahip değilim: Kasıt ne?
- "Kendime zarar, yarar verme gücüne sahip değilim": Kasıt ne:
- Allah'ın dışındaki kişilere neden kulluk ettiler.?
- Allah'ın dışındaki kişilere nasıl kulluk ettiler.?
- Neden Allah'tan başkasına kulluk ettiler?
- Daha önceki ataları neden Allah'tan başkalarına kulluk/hizmet ettiler?
- Daha önceki ataları nasıl başkalarına kulluk/hizmet ettiler?
- Allah'tan başka tanrılara nasıl kulluk/hizmet ettiler?
- Neden Allah'ın dışında şefaatçılar edindiler?
- Allah'tan başkalarına nasıl kulluk ettiler?
- Neden Allah'tan başkalarına kulluk ettiler?
- Neden Allah'ın yanında tanrılar edindiler?
- Neden Allah'ın dışında kişiler çağırdılar?
- Allah'ın dışındakilere nasıl yalvardılar?
- Neden Allah'ın dışındakilere yalvardılar?
- Kendilerine zarar ve yarar veremeyenler ne?
- Neden kendilerine yarar ve zarar ermeyenlere kulluk/hizmet ettiler?
- Neden Allah'tan başkalarına umut bağladılar?
- Neden Allah'a eş koştular?
- Allah'tan başka edindikleri tanrılar yardım edemezler:
- Nasıl Allah'tan başka tanrılara kulluk/hizmet ettiler?
- Neden Allah'tan başka tanrılar edindiler?
- Müşrikler Allah'a nasıl ortak koştular?
- Müşrikler Neden Allah'a ortak koştular?
- Neden Allah ile beraber başkalarına kulluk/hizmet ettiler?
- Önceki toplumlar Allah'a nasıl ortak koştular?
- Önceki toplumlar Neden Allah'a ortak koştular?
- O gün aracılık (şefaat) kabul edilmez:
- Allah'a nasıl ortak koştular?
- Kendilerine zarar ve yarar veremeyenlere neden kulluk/hizmet ettiler?
- Neden Allah'ın dışında başkalarını çağırdılar?
- Allah'ın yanında başkalarına neden kulluk/hizmet ettiler?
- Neden Allah'ın yanında başkalarına kulluk/hizmet ettiler?
- Neden Allah'a ortak koştular?
- Neden Allah'tan başkalarına kulluk/hizmet ettiler?
- Allah'tan başkalarına nasıl kulluk/hizmet ettiler?
- Allah ile beraber başkalarına nasıl kulluk/hizmet ettiler?
- Kendilerine yardımcı olsunlar diye Allah'ın yanında ortaklar edindiler:
- Allah'a ortak koşanlar yüzüstü sürünenlerdir:
- Diriliş günü kimse kimseye yadım edemez:
- Neden putlar edindiler?
- Dirilişte yardımlarını umarak tanrılar edinen ve bunlara dua edenler:
- Kendilerine diriliş günü yardımcı olsunlar diye, Allah’ın yanında tanrılar edinenlere atıf:
- O gün kimseye şefaat (aracılık) yarar sağlamaz:
- Diriliş günü bağışlanmak adına, şefaatlerini/yardımlarını dileyerek, Allah’ın yanında tanrılar edinen ve bunlara çağrıda bulunan, kulluk/hizmet eden müşriklere gönderme:
- Diriliş günü bağışlanmak adına, şefaatlerini/yardımlarını dileyerek, Allah’ın yanında tanrılar edinen ve bunlara çağrıda bulunan, kulluk/hizmet eden müşriklere gönderme:
- Dünyada ve ahirette yardımlarını ümid ederek, Allah’ın yanında tanrılar edinen ve bunlara çağrıda bulunan, kulluk/hizmet eden müşriklere karşı, inananlara hatırlatma:
- Neden Allah'ın dışında başkalarına yalvardılar?
- Neden Allah'ın yanında şefaatçiler edinerek ortak koştular?
- Allah'tan başka şefaatçi yoktur:
- Allah'tan başka şefaatçiler edinenlere Kur'an'ın hatırlatması:
- Neden Allah'tan başka şefaatçiler edindiler?
- Neden Allah’ın dışındakilere yalvardılar?
- Diriliş günü yardımlarını (şefaat) umarak, Allah’ın yanında tanrılar edinip, bunlara kulluk/hizmet ettiler:
- Sınırı aşanlar; Dirilişte yardımlarını umarak Allah'ın yanında tanrılar edinip bunlara yakaran, çağrıda bulunanlar: