Önceki nesiller neden cezalandırıldılar?

  • 10:13YUNUS, 13

    Sizden önceki nice nesilleri, zulmettikleri zaman yok etmişizdir. Elçileri kendilerine açık delillerle gitmişlerdi, ancak onlar inanmayı reddetmişlerdi. Suçlu toplumları böyle cezalandırırız.

  • 11:117HUD, 117

    Halkı erdemli davrandığı sürece, Rabbin kentleri yok edecek değildir.

  • 14:13İBRAHİM, 13

    İnkarcılar elçilerine, "Ya bizim dinimize geri dönersiniz ya da sizi yurdumuzdan kovarız!," dediler. Rab'leri onlara, "Zalimleri yok edeceğiz," diye vahyetti,

  • 17:16İSRA, 16

    Biz bir toplumu yok etmek istediğimiz zaman onun ileri gelen varlıklılarının orada kötülük yapmasına izin veririz. Böylece o topluma verilmiş söz gerçekleşir ve onu yerle bir ederiz.

  • 22:45HAC, 45

    Nice kentlerin halkını, işledikleri haksızlıklardan ötürü helak ettik. Onlardan arta kalanlar, çökmüş çatılar, terkedilmiş kuyular ve ıssız saraylardı...

  • 26:136ŞUARA, 136

    Dediler ki, "Öğüt versen de vermesen de bizce birdir."

  • 26:137ŞUARA, 137

    "Bu, bizden öncekilerin izlediği yaşantı biçimidir."

  • 26:139ŞUARA, 139

    Böylece onu yalanladılar. Nihayet biz de onları yok ettik. Bunda bir ders var; ancak çoğunluk inanmaz.

  • 26:208ŞUARA, 208

    Biz uyarıcıları olmayan hiç bir kenti yok etmedik.

  • 28:58KASAS, 58

    Kendilerine verilen nimetlere nankörlük eden nice toplumları yok etmişizdir. İşte şunlar, kendilerinden sonra pek az kimse tarafından ikametgah edinilmiş evleridir. Oralara biz varis olduk.

  • 28:59KASAS, 59

    Rabbin, toplumların merkezine, kendilerine ayetlerimizi okuyan bir elçi göndermedikçe onları yok etmez. Biz, halkı zalim olmayan toplumları asla yok etmeyiz.

  • 28:59KASAS, 59

    Rabbin, toplumların merkezine, kendilerine ayetlerimizi okuyan bir elçi göndermedikçe onları yok etmez. Biz, halkı zalim olmayan toplumları asla yok etmeyiz.

  • 29:31ANKEBUT, 31

    Elçilerimiz İbrahim'e müjdeyle vardıklarında, "Bu kentin (Sodom) halkını yok etmek üzereyiz. Çünkü oranın halkı zalim oldular,"dediler.

  • 30:9RUM, 9

    Yeryüzünde dolaşıp, kendilerinden öncekilerin sonunun nasıl olduğuna bakmazlar mı? Onlardan daha güçlü idiler, toprağı işlediler ve onlardan daha fazla üretimde bulundular. Elçileri onlara apaçık delillerle gitmişlerdi. Onlara zulmeden Allah değildi;onlar kendi kendilerine zulmediyorlardı.

  • 30:42RUM, 42

    De ki, "Yeryüzünde dolaşın da öncekilerin sonunun nasıl olduğuna bakın." Çokları ortak koşanlardı.

  • 41:15FUSSİLET, 15

    Ad'a gelince, onlar yeryüzünde haksız yere büyüklük tasladılar ve "Bizden daha güçlü kim var?" dediler. Kendilerini yaratan Allah'ın onlardan daha güçlü olduğunu anlamadılar mı? Onlar ayet ve mucizelerimizi bilerek inkar ediyorlardı.

  • 41:16FUSSİLET, 16

    Nihayet, onlara dünya hayatında aşağılayıcı azabı tattırmak için uğursuz günlerde üzerlerine sert bir rüzgar gönderdik. Ahiret azabı ise daha aşağılayıcıdır ve onlar yardım görmezler.

  • 50:12KAF, 12

    Onlardan önce Nuh'un halkı, Res'liler ve Semud da yalanlamıştı.

  • 50:13KAF, 13

    Ad, Firavun ve Lut'un kardeşleri...

  • 50:14KAF, 14

    Eyke'liler ve Tubba' halkı da... Hepsi elçileri yalanladılar. Bunun üzerine tehdidim gerçekleşti.

Cevaplara eklemek istediğiniz birşey mi var?