İnkarcı araplar Allah'ın elçisine indirdiğini nasıl tanımadılar?

  • 11:35HUD, 35

    "Bunu (bu aktarılan tarihsel tartışmayı) o uydurdu" mu diyorlar? (Ey Muhammed) De ki: "Onu ben uydurmuş isem, suçumdan ben sorumlu olacağım, ve sizin işlediğiniz suçlarla da benim bir ilişkim yok."

  • 16:103NAHL, 103

    "Ona bir insan öğretiyor" biçimindeki sözlerini elbette biliyoruz. Amaçladıkları kişinin dili yabancıdır, bu ise apaçık Arapça bir dildir.

  • 21:3ENBİYA, 3

    Kalpleri pervasızdır. Zalimler gizlice birbirleriyle görüştüler: "Bu adam sizin gibi bir insan değil mi? Göz göre göre büyüye mi kapılacaksınız?"

  • 21:4ENBİYA, 4

    Dedi ki, "Rabbim yerde ve gökte her sözü bilir. O İşitendir, Bilendir. "

  • 21:5ENBİYA, 5

    Hatta, "Boş hayallerdir," "Onu o uydurmuş," ve "O bir şairdir, daha önceki elçiler gibi o da bize mucizeler getirsin," dediler.

  • 23:68MÜMİNUN, 68

    Onlar bu sözü incelemediler mi, yoksa geçmis atalarina gelmeyen bir sey mi kendilerine geldi?

  • 23:69MÜMİNUN, 69

    Yoksa, kendilerine gönderilen elçiyi tanimadiklari için mi onu inkar ediyorlar?

  • 23:70MÜMİNUN, 70

    Yoksa, onun deli olduguna mi karar verdiler? Halbuki onlara gerçegi getirmisti. Ne var ki onlarin çogu gerçekten hoslanmaz.

  • 25:4FURKAN, 4

    İnkar edenler, "Bu, başkalarının yardımıyla onun uydurduğu bir yalandan başka bir şey değildir," diyerek haksız ve asılsız bir tez ortaya koydular.

  • 25:5FURKAN, 5

    Dediler, "Yazıp durduğu şey evvelkilerin masallarıdır; gece gündüz kendisine dikte edilmektedir."

  • 42:24ŞURA, 24

    Onlar, "O Allah hakkında yalan mı uydurdu." mu diyorlar? Allah dilese senin kalbini mühürler. Allah yanlışı siler ve sözleriyle gerçeği yerleştirir. O en gizli düşünceleri bilir.

  • 44:13DUHAN, 13

    Mesaja aldırış etmediler. Halbuki kendilerine apaçık bir elçi gelmişti.

  • 44:14DUHAN, 14

    Sonra ondan yüz çevirdiler ve, "Öğrenim görmüş bir deli!" dediler.

Cevaplara eklemek istediğiniz birşey mi var?

Nerelerde sorulmuş?